Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘poem’


рдорд╛рдБрдЧреВ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдорд╕реЗ рд╣реЗ рдХреГрдкрд╛рдирд┐рдзрд╛рди !
рдмрд┐рди рдорд╛рдБрдЧреЗ рджрд┐рдпреЗ рдЗрддрдиреЗ рд╡рд░рджрд╛рди
рдЗрдХ рдмреВрдБрдж рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд▓рд╛рдпрд╛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб
рдЕрд╕реАрдо рдЖрдирдВрдж рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд░ рдУрдЙрдореН рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди
рд╕реБрди рдХрд░ рдкрдХреНрд╖реА рднреА рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рдЧрд╛рди
рд╕реВрд░реНрдп рдЭрдЯ рдиреНрдпреМрдЫрд╛рд╡рд░ рдХрд░рддрд╛ рдЕрдкрдиреА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдореЗрд░реЗ рд╕реБрдЦ-рджреБрдЦ рдХрд╛ рддреБрдордХреЛ рдзреНрдпрд╛рди
рд╣реЗ рдИрд╢ ! рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдмрд╕ рджреЗрдирд╛ рджрд╛рди
рд╣реГрджрдп рд╣реЛ рд╕рджреНрдЧреБрдгреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрджреНрдЧрдо рд╕реНрдерд╛рди
рд╣рд░реНрд╖-рд╡рд┐рд╖рд╛рдж рдореЗрдВ рдЪрд┐рддреНрдд рд░рд╣реЗ рдПрдХ рд╕рдорд╛рди
рдордВрдЧрд▓ рд╣реЛ рд╕рджрд╛, рдЕрдордВрдЧрд▓ рдХрд╛ рд╣реЛ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди
рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд╛ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣реЗ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг!
рдордгрд┐

What do I wish for O merciful God!
You showered so many boons without asking
Revealed the whole universe in a drop
Infinite bliss found in Aum meditation
Even the birds sing with joy to the tune of Aum
And the sun hurries out to smile
You care more for my happiness and sorrow than me
Dear God! my only prayer to you is
May virtues be born and reside in my heart
Let me be balanced in joys and sorrows
Let the goodness stay and evil go
May the world and universe be blessed always!
Mani

Read Full Post »


рдХрд╣реАрдВ рдЦрд┐рд▓рдЦрд┐рд▓рд╛рддреА рд╣рдБрд╕реА рдХреА рдлреБрд╣рд╛рд░
рдХрд╣реАрдВ рдмрд╣ рд░рд╣реА рдЕрд╡рд┐рд░рд▓ рдЕрд╢реНрд░реБрдзрд╛рд░
рд▓рдЧрддрд╛ рддреЛ рд╣реИ, рдмрд╛рд░рд┐рд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдЖ рдЧрдпрд╛

рдХрд╣реАрдВ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдирд┐рдЦрд╛рд░рддреА рдмреВрдБрджреЗрдВ
рдХрд╣реАрдВ рдЬрд▓рдордЧреНрди рд╡реЛ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рдШрд░реМрдВрджреЗ
рд▓рдЧрддрд╛ рддреЛ рд╣реИ, рдмрд╛рд░рд┐рд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдЖ рдЧрдпрд╛

рдХрд╣реАрдВ рдордпреВрд░реА рдХреЛ рд░рд┐рдЭрд╛рдиреЗ рдерд┐рд░рдХреЗ рдордпреВрд░
рдХрд╣реАрдВ рд╡рд┐рд░рд╣-рд╡реЗрджрдирд╛ рдмрд╣рддреА рд╕реБрджреВрд░
рд▓рдЧрддрд╛ рддреЛ рд╣реИ, рдмрд╛рд░рд┐рд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдЖ рдЧрдпрд╛

рдХрд╣реАрдВ рдмрд┐рдЦрд░реА рдЗрдиреНрджреНрд░рдзрдиреБрд╖ рдХреА рдЫрдЯрд╛
рдХрд╣реАрдВ рдХрд╛рд▓реЗ рдШрдиреЗ рдмрд╛рджрд▓реЛрдВ рдХреА рдШрдЯрд╛
рд▓рдЧрддрд╛ рддреЛ рд╣реИ, рдмрд╛рд░рд┐рд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдЖ рдЧрдпрд╛

рд╕реБрдЦ-рджреБрдЦ, рджреБрдЦ-рд╕реБрдЦ рдХреА рдмрд╣рддреА рд░рд╣реЗрдЧреА рдмрдпрд╛рд░
рдЧрд╛рддреА рдпреЗ рд╕рд╛рд╡рди рдХреА рдлреБрд╣рд╛рд░
рдордгрд┐

Read Full Post »


IMG_20190724_074304_416When life goes topsy and turvy
When bends on the road seem too curvy
One day at a time is the way to go my friend
One day at a time!

When the rugged road makes you stumble
And all your plans seem to crumble
One day at a time is the way to go my friend
One day at a time!

When the cape of misery cloaks and shrouds
Peep at the rainbow, forget the clouds
One day at a time is the way to go my friend
One day at a time!

When face to face with a malady
Sport a smile, turn it into a melody
One day at a time is the way to go my friend
One day at a time!

Just stick your neck out, don’t whine!
Trouble will be on its knees, let your spirit shine!
One day at a time is the way to go my friend
One day at a time!

Mani

IMG_20190728_222613_044.jpg

Read Full Post »


рд╢рд╣реАрджреЛрдВ рдХреА рдЕрдорд░ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ
рддрд┐рд▓-рддрд┐рд▓ рдХрд░ рдЬреАрддреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ!
рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрди рдЕрдкрдиреЛрдВ рдХреЛ
рд╣рд░ рдЖрдБрд╕реВ рдкреАрддреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ!

рд╕реЛ рджреЗрд╢ рдкреЗ рдЬреЛ рдХреЛрдИ рд╣рд╛рде рдмреЭреЗ
рд╣рдордХреЛ рддреЛ рдЦрдВрдЬрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ!
рдЗрд╕ рджрд┐рд▓ рдХреЗ рд░рд┐рд╕рддреЗ реЫреЩреНрдореЛрдВ рдореЗрдВ
рдлрд┐рд░ рдирд╢реНрддрд░-рд╕рд╛ рдХреЛрдИ рдЪреБрднрддрд╛ рд╣реИ!

рднреВрд▓реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдЙрди рд╡реАрд░реЛрдВ рдХреЛ
рдЗрдХ рдкрд▓ рдЪреИрди рд╕реЗ рдЬреЛ рд╕реЛрдпреЗ рдирд╣реАрдВ!
рднрд╛рд░рддрдорд╛рдБ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП
рдЬреЛ рдЦреБрдж рдХрднреА рдЬрд┐рдП рд╣реА рдирд╣реАрдВ!

рд╣рдо рд╕реБрдВрджрд░ рд╕рдЬреЗ рд╣реБрдП рдХрдорд░реЛрдВ рдореЗрдВ
рдЧреАрддреЛрдВ рд╕реЗ рджрд┐рд▓ рдмрд╣рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ!
рдХрднреА рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
рдЦреБрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреАрдк рдЬрд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ!

рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рджреВрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЗрдХ рдкреНрд░рд╣рд░реА рдЦреЬрд╛
рдмрд░реНреЮ рдХреЗ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╕реЛрддрд╛ рд╣реИ!
рджреЗрд╢ рдХреЗ рд╣реА рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЬреАрддрд╛ рд╣реИ
рджреЗрд╢ рдХреЗ рд╣реА рд▓рд┐рдП рд╡реЛ рдорд░рддрд╛ рд╣реИ!

рд╣рдордХреЛ рдЕрдкрдиреА рд╣рд░ рдЗрдХ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди
рдЙрдирд╕реЗ рдорд╛рдБрдЧреА рд╕реА рд▓рдЧрддреА рд╣реИ!
рд╕реВрд░рдЬ рдХреА рд╕реБрдВрджрд░ рд▓рд╛рд▓реА рднреА
рдЙрдирдХреА рд╣реА рдзрд░реЛрд╣рд░ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ!

‘рдордгрд┐’

Read Full Post »


рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рдордХреЛ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
рд╕реБрдЦ-рд╕рджреНрднрд╛рд╡реЛрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ!
рдкрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рди рдЪрд╛рд╣реЗ
рдХреИрд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рджрдо рднрд░рддреЗ рд░рд╣реЗрдВ!
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рдордХреЛ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
рдореАрдареЗ рдЭрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмрд╣рддреЗ рд░рд╣реЗрдВ!
рдкреАрда рдореЗрдВ рдЦрдВрдЬрд░ рдХреЛрдИ рдШреЛрдВрдкрд╛ рдХрд░реЗ
рдлрд┐рд░ рдХреИрд╕реЗ рдкреНрд░реАрдд рдХреА рд░рд╛рд╣ рдЪрд▓реЗрдВ!
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рдордХреЛ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
рд░рдВрдЧреАрдВ рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд┐рдЦрд░рд╛ рдХрд░реЗрдВ!
рдпрджрд┐ рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рд╣реА рд╢реЗрд╖ рдмрдЪреЗ
рдХреИрд╕реЗ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ!
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рдордХреЛ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
рд╕рдм рдЖрдмрд╛рдж рд░рд╣реЗрдВ рдЦреБрд╢рд╣рд╛рд▓ рд░рд╣реЗрдВ!
рд╡реЛ рдЧреБрд▓рд╢рди рдЬреЛ рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдХрд░реЗрдВ
рд╣рдо рдХреИрд╕реЗ рдЪрдорди рдЧреБрд▓реЫрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ!
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рдордХреЛ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
рдЪрдВрджрди рд╕реЗ рддрд┐рд▓рдХ рдХрд░рддреЗ рд╣реА рд░рд╣реЗрдВ!
рд╡реЛ рд╢реАрд╢ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ
рдХреИрд╕реЗ рд╣рдо рдпреЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ!
┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ‘рдордгрд┐’

Read Full Post »


” рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рд╣реИ рдкреНрдпрд╛рд░ рдмрд╣реБрдд
┬а рдкрд░ рдХрд╛рдБрдЯреЗ рднреА рд╕рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ!
┬а рд╡рддрди рдХреЛ реЫрд░реВрд░рдд рдкреЬ рдЬрд╛рдП
┬а рддреЛ рдЖрдЧ рдкреЗ рднреА рдЪрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ!
┬а рдХрд╢реНрддреА рдЬреЛ рдШрд┐рд░реЗ рддреВрдлрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ
┬а рд╣рдо рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдкрддрд╡рд╛рд░ рдмрдиреЗрдВ!
┬а рдореМрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдЭрдВрдЭрд╛рд╡рд╛рддреЛрдВ рдореЗрдВ
┬а рд╣рдо рдЬреАрдд рдХрд╛ рдЬрдпрдЬрдпрдХрд╛рд░ рдмрдиреЗрдВ
┬а рдиреЫрд░реЗрдВ рди рдЙрдард╛ рдХреЗ рджреЗрдЦреЗ рдХреЛрдИ
┬а рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рдкрд╣рд░реЗрджрд╛рд░ рд╣реИрдВ рд╣рдо!
┬а рд╡реЮрд╛ рдкрд░ рдЬрд╛рди рд▓реБрдЯрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ
┬а рдЧрджреНрджрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд▓рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ рд╣рдо!
┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а‘ рдордгрд┐ ‘

Read Full Post »


Read Full Post »


Dear All,

Posted a new song today which I have written… Please take time to listen whenever you can and give your blessings and true opinion _()_

Read Full Post »


P6150255

рд░реВрдареЗ рд░реВрдареЗ рд╕реЗ рдУ рд╕рд╛рд╡рди рдХреЗ рдмрд╛рджрд▓ !

рдХрдм рдмрд░рд╕реЛрдЧреЗ рддреБрдо рдЗрд╕ рддрдкрддреЗ рдзрд░рддреА-рд╣реГрджрдп рдкрд░ ?

 

рджреЗрдЦреЛ! рд╡реЛ рддреЛрддреЗ рдХреИрд╕реЗ рдЧрд╛рддреЗ-рдЗрддрд░рд╛рддреЗ….

рдиреНрдпреМрдЫрд╛рд╡рд░ рд╣реИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдПрдХ рдЭрд▓рдХ рдкрд░ !

 

рд╕реБрдирддреА рдирд╣реАрдВ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдордпреВрд░ рдХрд┐ рдХрд░реБрдг рдкреБрдХрд╛рд░ ?

рдЪрд╛рддрдХ рднреА рдХрдмрд╕реЗ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЖрддреБрд░ !

 

рдкреБрд╖реНрдк- рд╡реГрдХреНрд╖ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛-рд╣рд┐рд▓рд╛рдХрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмреБрд▓рд╛рддреЗ,

рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд╣реЛ рд╕реВрд░рдЬ рд╕реЗ рдЖрдБрдЦ-рдорд┐рдЪреМрд▓реА рдЦреЗрд▓рдХрд░ !

 

рд╕рдм рдореБрдБрд╣ рдмрд╛рдпреЗ рд░рд╛рд╣ рддрдХреЗрдВ, рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдкрд┐рдШрд▓рддреЗ….

рдкреНрдпрд╛рд░реА рдХреЛрдпрд▓ рднреА рдКрдм рдЪреБрдХреА рд╣реИ рдХреБрд╣реБрдХтАЛ-рдХреБрд╣реБрдХ рдХрд░тАЛ

 

рддреЛрдбрд╝ рди рджреЗрдирд╛ рддреБрдо рдЕрдиреНрдирджрд╛рддрд╛ рдХреА рдЖрд╕ рдХреЛ….

рдХреНрдпрд╛ рдкрд╛рдУрдЧреЗ рддреБрдо рдЙрд╕рдХреЗ рдиреИрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд░рд╕ рдХрд░

 

рдХрд╣ рдЬреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╡реГрдХреНрд╖ рдирд╖реНрдЯ рдЕрдм рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ !

рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ рдФрд░тАЛ, рдмрд░рд╕реЛ рдЕрдм рдкрд╕реАрдЬ рдХрд░тАЛ

 

рдпрджрд┐ рдЕрдм рднреА рддреБрдо рдЕрдкрдиреА рдпреЗ рд╣рда рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝рддреЗ-

рдРрд╕реЗ рд░реВрдареЗрдВрдЧреЗ рд╣рдо, рддреБрдо рд╣рд╛рд░тАЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ рдордирд╛-рдордирд╛рдХрд░ !

 

English Translation isтАж..

O sulking monsoon-clouds!

When will you rain on this burning heart of Earth?

 

See those parrots singing in styleтАж.

So happy after they had one glimpse of you!

 

CanтАЩt you listen the heart-rending cry of the peacock ?

Skylark is also waiting since a long time!

 

Flowers and trees nod their heads and call you,

But you are happy to play hide and seek with the Sun!

 

Everyone is waiting for you, but you donтАЩt meltтАж.

Dear koyal is also tired of singing

 

DonтАЩt shatter the hopes of our Food-provider (farmer)

What will you gain by raining from his eyes ?

 

We have said that we will not destroy trees now!

What else do you want, please melt and rain now

 

If even now you donтАЩt leave your stubbornness-

We will be so upset that you will get tired of cheering us up !

Mani

Read Full Post »


‘Auld Lang Syne’ is a poem written by Robert Burns in 1788.It is used traditionally to bid farewell to the going year and welcoming the New Year at the stroke of midnight. I have sung this today to wish everyone A Very Happy and Prosperous New Year яБК
The lyrics are….
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o’ auld lang syne!
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!
So here’s a hand, my trusty friend,
And gie’s a hand o’ thine,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

The translation in Modern English is…..
Should old acquaintances be forgotten,
And never brought to mind?
Should old acquaintances be forgotten,
And days of long ago!
For times gone by, my dear
For times gone by,
We will take a cup of kindness yet
For times gone by.
So here is a hand, my trusty friend,
And give us a hand of yours,
We will take a cup of kindness yet
For times gone by.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »